أخبار عاجله

أول حوار مع أحدى متسابقات برنامج الراقصه الجميله الأرجنتينيه بريندا

كتب : أشرف توفيق 

اقرأ أول حوار مع أحدى متسابقات برنامج الراقصه الجميله الأرجنتينيه بريندا
Read the first interview with one of the contestants of The Belly Dancer program The Lovely Argentinean Brenda
أتمنى أن أمثل و أرقص فى الأفلام المصريه
I wish to dance and act in the Egyptian Movies
مثلى الأعلى تحيه كاريوكا و ساميه جمال و دينا
Roll model are Tahya Karyoka Samia Gamal And Dina
أضطررت للعمل و أنا صغيره كى أنفق على أمى و أخى
I had to work when I was I child to support my family  
برنامج الراقصه سيغير وجهه نظر الناس للرقص الشرقى
The Belly Dancer Program will change people point of view toward Oriental dancing  
الراقصات المصريات كانت تحدث بينهن خناقات
There was many problems and fights between Egyptian Dancers
لا اهتم بجنسيه الرجل الذى سأحبه
i don´t care about the nationality of the man who i wil love

فى محاول منا للأقتراب أكثر من البرنامج المثير للجدل الراقصه  حاورنا أحدى متسابقات البرنامج وهى الراقصه الأرجنتينيه الجميله بريندا و لقد أكتشفنا فى حورانا هذا انها ذات ثقافه و تعليم عال وأنها تعتبر الرقص الشرقى فنآ رفيعآ و لديها أحترام كبير لنجمات هذا الفن المصريات و تطلب ممن يهاجمون البرنامج قبل مشاهدته ان يمنحوا أنفسهم فرصه لمشاهدته أولآ قبل الحكم عليه و ترى ان برنامج الراقصه هو فرصه لأعادة الأعتبار لفن الرقص الشرقى فالى نص الحوار :-
In an attempt to get a closer look on the Controversial TV program “ The Belly Dancer “ we made this interview with one of the Contestants the Argentine dancer Breda ..and we discovered  that she is well educated and she has a great cultural background and she Considers Oriental Dance a fine art and she Have a great respect for the Egyptian Stars of this art  
لماذا أحببتى الرقص الشرقى وكيف تعلمته ؟
1-why did you liked oriental dance and how did you learn it
دائمآ ما كنت مهمته بالشرق الأوسط ...و أتذكر اننى حينما كنت طالبه فى المدرسه كنت أكتب أبحاثى و مشاريعى عن منطقه الشرق الأوسط ..وبعدها استمعت ل شاكيرا و الحان اغانيها المليئة بالآلآت الايقاعيه و أحببت "الطبله" ... استاذى فى الرقص الشرقى هو أمير طالب وهو من اصول سوريه  و لقد درست الرقص وتخرجت من اكاديميته وبعد وقت قليل من تعلمى الرقص الشرقى تم طلبى للرقص فى أهم المطاعم العربيه فى الأرجنتين ووقتها كنت فى السابعه عشر من عمرى وكانت والدتى تصحبنى فى العمل وتتواجد معى حتى تهتم بى و أستمررت فى الرقص الشرقى من ثلاث عشره سنه حتى الآن ولم أتوقف .
1-   I Always was interested by Middle East. I remember that At school i always choose to make projects about middle east. Then, i listened "Shakira" with her drums and i loved it. That is why i started learning. My teacher is AMIR Thaleb. I am graduated from his Academy. He is son of Syrians. In a short time after learning, i was called by the most important Arabic Restaurant in Argentina (I was 17, and my mom used to come with me to the shows to take care about me). Then, i was in dance since 13 and never leave it
من أين سمعتى عن برنامج الراقصه ولماذا قررتى المشاركه فيه وماذا كان شعورك حينما علمتى بقبولك فى البرنامج ؟
2- from where did you heard about the program and why did you decided to participate in it and what was your  filings when you knew that you are accepted in the program
On 2012, i came to Egypt for first time. Not only to be in the land of my lovely art. Also, i wanted to take classes with Dina, and i Did it. I am a big fan of her and it was a dream to meet her. Then, i follow her on facebook and on February she posted on her FB page: "Do you think you can be the best belly dancer? Write me to know more" and i did it. They told me about the TV Show, and i Made the addition instantly. After some weeks, they called me to tell me that i was selected by Dina. Only that, for me was amazing! I know they watched hundreds and hundreds of videos from dancers from all over the world and it is an  honor for me she choose me. I started crying for happiness and jump !!! I was so happy and with big expectations!
قدمت لمصر للمره الأولى عام 2012 ليس فقط لكى أكون فى الأرض التى نشأ فيها الفن الجميل الذى أحبه الرقص الشرقى ولكن لأننى أردت أيضآ ان اتلقى دروسآ على يد الراقصه دينا وبالفعل شاركت فى كورس تدرسه دينا و لقد كنت من أشد معجبيها و أعتبر لقائى بها حلم تحقق لى وبعدها تابعتها عبر الفيس بوك و فى فبراير كتبت عبر صفحتها الرسميه أعلانآ جاء فيه هل تعتقدين انة يمكنك ان تصبحى أفضل راقصه ؟ راسلينى لتعلمى المزيد وبالفعل راسلتها و أخبرونى عن البرنامج التلفزيونى " الراقصه " وقمت فورآ بعمل الأختبار وبعد أسابيع قليله أتصلوا بى و أخبرونى انه تم أختيارى من دينا وهذا فى حد ذاته بالنسبه لى كان خبر رائعآ لأننى أعلم انهم شاهدوا المئات من الفيديوهات لراقصات من كل أنحاء العالم و انه لشرف لى ان دينا أختارتنى من وسط كل هؤلاء الراقصات فور علمى بأختيارى بدأت أبكى من الفرح و أقفز وكنت سعيده جدآ و لدى طموحات عاليه .
ماذا عن كواليس برنامج الراقصه وما لم يراه المشاهدون ماذا كان يدور بين الراقصات المتنافسات وهل تعتقدين انها كانت مسابقه عادله ؟
3- what about the backstage i mean behind the seen what was going on between the dancers and do you think it was a fair competition
Well... I tell you the truth... Backstage was not bad. We worked so so hard everyday. We practice, and went everyday to costume prova, and to the studio to practice, etc. But when I saw the results i felt very happy (only the first episode i watched). The efford worth!
سأقول لك الحقيقه الكواليس لم تكن سيئه ...كنا نعمل بجد و أجتهاد يوميآ كنا نتدرب وكنا نذهب كل يوم لعمل بروفه على الملابس و كنا نذهب للأستوديو للتدريب ... الخ ولكن حينما رأيت النتيجه النهائيه فى الحلقه الأولى و الوحيده التى تم عرضها حتى الآن شعرت ان مجهودنا لم يذهب هباء
 Many people from the production, before the show, used to have a bad idea about  belly dancers. They thought we were going to be lazy girls, who sleep late every night, who smoke and drink and have bad modals... And after 2 months living with us, they told us how surprised they were. They lived with us in our same way: We don´t smoke (only sheehsa sometimes , haha!), we don´t drink alcohol, we sleep early to wake up early and practice our dances. We workout. We must study Arabic language to understand the lyrics of the songs we want to dance... In resume, we changed their point of view about belly dancers.
الكثيرين ممن يعملون فى الأنتاج قبل هذا البرنامج كانت لديهم فكره سيئه عن الراقصات الشرقيات كانوا يعتقدون أننا سنكون بنات كسالى ننام فى وقت متأخر كل ليله نشرب السجائر و الكحوليات و تصرفاتنا سيئه ولكن بعد شهرين من العمل و المعيشه معنا فى كواليس برنامج الراقصه قالوا لنا كيف انهم تفاجئوا حينما تعايشوا معنا لقد عرفوا الحقيقه اننا لا ندخن ربما القليل من الشيشه – تضحك – ولا نشرب الكحوليات و نحن ننام مبكرآ لنصحو مبكرآ للذهاب للتدريب على الرقص و نلعب الرياضه و نتدرب على اللغه العربيه لكى نفهم معانى كلمات الأغانى التى نرقص عليها ..بأختصار لقد غيرنا وجهه نظرهم عن الراقصات الشرقيات
About the other dancers.. We had a good relationship between us. Of course, in all groups are problems. But i can tell you something. Foreigners we did not fight. The problems was between Egyptian dancers. I think as they work in the same land, in the same places, they felt afraid to audience see them weak or having a mistake on camera. Then, if anything happen, they just shout and fight between them. There was many problems and fights between them. Not with us foreigners. In fact, we still talk and we are friends.
وعن علاقه الراقصات المتسابقات ببعضهن البعض كانت العلاقه طيبه بيننا ولكن فى بين اى مجموعه من الناس تكون هناك مشاكل ولكن أستطيع ان اخبرك اننا كمتسابقات أجنبيات لم يكن بيننا صراع " لم نتخانق " المشاكل كانت بين الراقصات المصريات و بعضهن البعض أعتقد هذا يرجع لانهم يعملون فى نفس البلد وفى نفس الأماكن ربما شعرن بالخوف من ان يراهم المشاهدون فى مستوى ضعيف او يقعن فى اخطاء أمام الكاميرات ولكن حينما كان يحدث شيئآ مثل هذا كانت الراقصات المصريات يصحن و ويتخانقن مع بعضهن البعض وكانت هناك مشاكل و خناقات كثيره بينهن  ولكن ليس بيننا نحن الراقصات الأجنبيات فى الواقع لقد خرجنا من البرنامج صديقات و لازلنا نتواصل مع بعضنا كراقصات أجنبيات .
I can´t tell you the results. People will judge if it was a fair competition, and people will chose their own winner or winners!
لا أستطيع ان أطلعك على النتيجه و لكن الجمهور سيحكم هل كانت مسابقه عادله أم لا و الجمهور سيختار المتسابقه التى يعتبرها رابحه و ربما يختار أكثر من واحده

نريد ان نعلم المزيد عن حياتك الخاصه مثلآ عن عائلتك هل أنت فى حاله حب حاليآ هل تقبلين الزواج من رجل مصرى ؟
4- and we want to know more about your personal life like about your family
My family... I live with my mom. I have one brother but he is married and has 2 beautiful babies. My parents are divorced. and that is why we had a very hard situation while childhood. We were so poor in Argentina. I started working at 14 in a clothes stores and always helped my mom. As in any country, when the situation is not good, you have to work and help your family. As i am the older, only my mom and me work at home. It was a very hard childhood, due my dad decided to have a new family and leaved me, my brother and my mom alone. He never gave us money or take care of us. That is why i am so proud of my mom who made me study and be a good person even in the bad situationi have university studies. I am wedding planner also.
بالنسبه لعائلتى .. أنا أعيش مع أمى ولدى أخ متزوج و لديه طفلين جميلين ... والدى مطلقان ولهذا كانت طفولتى صعبه حيث كنا أسره فقيره جدآ ولهذا أضطررت للعمل من سن الرابعه عشر فى محل ملابس فى الأرجنتين لمساعده أمى .. لانه حينما تكون الظروف صعبه فعلى الأنسان ان يعمل لمساعده أسرته ولأننى الأبنه الكبرى فكان على ان أعمل و أساعد أمى و أخى و أيضآ أمى كانت تعمل و قضيت طفوله قاسيه لأن والدى قرر ان يكون أسره جديده و يتخلى عنى فقط كان معى أمى و أخى و كنا وحدنا نكافح الظروف الصعبه والدى لم يرسل لنا أموالآ ابدآ او يهتم بنا .. ولهذا أنا فخوره جدآ بأمى التى أصرت الا أترك دراستى و أتفرغ للعمل بل درست و عملت فى نفس الوقت حتى انهيت دراستى الجامعيه و اصبحت اعمل كمنظمه حفلات الى جانب كونى راقصه لقد كانت أمى مصره على انى تصنع منى أنسانآ جيدآ رغم ظروفنا الصعبه .
are you in love will you marry an Egyptian man?
هل تعيشين حاله حب حاليآ وهل تقبلين الزواج من رجل مصرى ؟

I am not in love now. Of course i want to have a family. My wish is to get married and have 2 or 3 babies. But the truth is that since 5 or 6 years ago, I started working a lot in Bellydance. I have my dance academy in Buenos Aires, and i traveled around the world teaching in Workshops: Mexico, Brazil, Uruguay, Spain and also i worked for Dubai TV as choreographer in international dances and in Lebanon. Then, i had no time to know the right man. But i wish to know him soon!
لست أعيش حاله حب حاليآ ولكنى بالطبع أريد ان أكون عائله و أمنيتى أن أتزوج و أنجب طفلين أو ثلاثه ولكن فى الواقع انه منذ خمس أو ست سنوات قد أصبحت أعمل كثيرآ كراقصه ولقد أنشأت أكاديميه لتعليم الرقص الشرقى فى بوينس أيريس و أسافر حول العالم لتدريس الرقص الشرقى فى كورسات فى بلاد كثيره منها المكسيك البرازيل الأورجواى أسبانيا كما أعمل لتلفزيون دبى كمصممه رقصات دوليه و أيضآ اعمل فى لبنان ولذا لا أجد الوقت الكافى للتعرف على الرجل المناسب و لكننى أتمنى ان أعثر عليه قريبآ .
And i don´t care about the nationality of the man who i wil love. I just care about himself and his love
لا أهتم بجنسيه الرجل الذى سوف أحبه كل ما يهمنى هو شخصيته و حبه لى .
do you wish to become an actress are you going to act in a movie or a TV series if you get the chance?
 هل تتمنين ان تصبحى ممثله هل ستمثلين فى فيلم أو مسلسل اذا جائتك الفرصه ؟
Well... I tell you something else about me. I already work in some advertisement in Argentina, but nothing bir or important. I studied drama for several years and I really love it. In fact, i am studying more Arabic language to can talk without problems and if i get the chance to be an actress in egypt i will be so happy to do that. Like Samia Gamal, Tahia Karioka, Souhair Zaki and Dina i would love to be an actress and also dance in movies in Egypt, it is my dream
سأخبرك شيئآ آخر عنى لقد قدمت بالفعل  بعض الأعلانات فى الأرجنتين ولكن لم تكن اعلانات مهمه ..لقد درست الدراما لسنوات عده و بالفعل أحببتها .. وفى الواقع انا بالفعل أدرس اللغه العربيه بشكل أكبر حتى أتمكن من أجاده الحديث بها واذا واتتنى الفرصه كى أكون ممثله فى مصر سأكون سعيده جدآ بها .. فمثلى الأعلى هن ساميه جمال .. تحيه كاريوكا .. سهير زكى و دينا ..أحب كثيرآ أن أكون ممثله و أرقص أيضآ فى الأفلام المصريه أنه حلمى .
and what is your opinion about the Postponement of the program?
ما هو رأيك فى تأجيل برنامج الراقصه ؟
the tv show is postponed because the death of soldiers. my condolences to the families of the martyrs
i wish everybody watch us when the show is back
تم تأجيله بسبب أستشهاد جنود مصريين و اريد ان اقدم تعازى القلبيه لأسر هؤلاء الجنود و أتمنى ان يشاهدنا الجمهور بشكل أكبر عند عوده البرنامج
ولكن هناك الكثيرون يهاجمون برنامج الراقصه ويرفضون عرضه فما رأيك ؟
But there is a lot of people who are against the program and they refuse to give it a chance to be displayed on the channel what is your opinion ?  
Of course, i know from before the situation of belly dance in Egypt. Today is not like on 1950. today the belly dance was Contaminated and that is why some people have a bad idea about us. The idea of  the Reality Show, is just to show to the audience that nowadays we still can find good dancers not only in Egypt, around the world. We are not like some actual dancers who only shake their body (many "New" names of many dancers who only show body and not dance). We are a new generation of dancers that want to bring back the good belly dance. Classy dance like Samia or Souhair.
بالطبع أنا أعلم ان وضع الرقص الشرقى فى مصر ليس كما كان فى الماضى مثلآ فى عام 1950
هناك بعض المتطفلات دخلن المجال و الرقص الشرقى تلوث لهذا البعض لديهم فكره سيئه عنه  لهذا كانت فكره برنامج الراقصه كبرنامج من نوعيه تلفزيون الواقع هى ان نظهر للمشاهدين اننا فى هذة الفتره يمكننا ان نجد راقصات شرقيات جيدات ليس فقط فى مصر بل فى كل انحاء العالم
نحن لسنا مثل الراقصات الأخريات اللاتى يكتفين فقط بهز أجسادهن فهناك اسماء كثيره لراقصات جدد يكتفين فقط بأستعراض مفاتن أجسادهن ولا يهتممن بالرقص نفسه ..نحن جيل جديد من الراقصات نريد ان نعيد مجد الرقص الشرقى كما كان أيام الراقصات الكبيرات ساميه جمال و سهير زكى
I just would love to ask people why are they against us, if they doesn´t know us? Why do they don´t want to give us a chance to show them how we are? How we think, how we live... And after judge by themselves.
The show was postponed, yes. But this will only make a bigger expectation on people. Many Egyptians wrote me about the show, and many people is happy because of it!
أريد فقط أن اسئل الناس الذين يهاجمون البرنامج لماذا أنتم ضدنا اذا كنتم لا تعرفوننا لماذا لا يريدون ان يمنحونا الفرصه لنريهم من نحن كيف نفكر و كيف نعيش وبعدها فليحكموا بأنفسهم
البرنامج تأجل نعم و لكن هذا سيؤدى الى مزيد من تلهف الناس لمتابعته .. الكثير من المصريين كتبوا لى يسئلون عن البرنامج و الكثير منهم سعداء به
I think that when the show come back, it will be also stronger. And people will love it inshallah
أعتقد انه حينما سيعود برنامج الراقصه ستكون متابعه الجمهور له أكبر و سيحبه الجمهور ان شاء الله
الصفحه الرسميه للراقصه الأرجنتينيه بريندا


ليست هناك تعليقات